atimetomakefriends,字面翻译应该是“一个交朋友的时候”,中央台翻译成了“来吧朋友”。但是我个人觉得两种翻译都不是很有原来的味道,我个人觉得还是英语更能够表现出原来的意思。 这是世界杯的一段宣传片,给我的映像特别深刻。熟悉的画面在一段特别有感染力的音乐出现在电视里。不知道那个男人用的什么语言唱着歌(反正不是中文),也不知道歌词的大意,但是这都不能阻止这段音乐在我大脑里留下深刻的映像。 这是4年一次的世界杯,是一次聚会,是atimetomakefriends! 休息两天后,我又回来看世界杯了!